Vous êtes ici

Abo

Bienne

Le géant jaune favorise l’apprentissage bilingue

Depuis cette année, La Poste forme ses apprentis facteurs dans un contexte bilingue.

Photo Peter Samuel Jaggi

Marjorie Spart

Historiquement, La Poste est plutôt francophile à Bienne. Dans son centre de distribution du courrier, situé à la rue de la Gabelle, seuls les Romands avaient la possibilité de se former au métier de facteur. «Les Alémaniques devaient se rendre à Lyss pour apprendre cette profession», confirme Reto Clavadetscher, chef de la Région distribution courrier Biel/Bienne de La Poste. Pour combler cette lacune, La Poste a choisi d’ouvrir une nouvelle filière bilingue de formation de facteur. Une première pour le géant jaune, dans le domaine de la logistique, qui voit son tout premier apprenti alémanique faire ses preuves à Bienne.

Dans les faits, quatre apprentis ont entamé cette formation en août et travaillent au sein d’une même équipe au quotidien. «Par contre, ils suivent chacun les cours dans leur langue maternelle, respectivement à Delémont pour les Romands et à Lyss pour les Alémaniques», a précisé hier Kilian Schreiber, suppléant du directeur de la formation professionnelle à La Poste suisse, lors d’un point presse pour présenter cette nouveauté.

Travailler ensemble
Cette offre permettra de renforcer le bilinguisme au sein de La Poste à Bienne, mais aussi de donner la possibilité aux apprentis de pratiquer l’autre langue. «Il est de plus en plus rare que les formations professionnelles proposent des cours de langue», a regretté Reto Clavadetscher.

Autre avantage de cette filière: elle devrait permettre de faciliter l’embauche de facteurs alémaniques à Bienne. «C’est parfois difficile d’engager des Alémaniques qui se sont formés ailleurs et n’ont pas envie de revenir à Bienne», concède Reto Clavadetscher. Il faut savoir que le centre de distribution couvre une région allant de La Neuveville à Granges, en passant par Täuffelen. Sur les 190 employés que compte le centre, 115 sont germanophones.

Le Forum du bilinguisme était présent lors de cette présentation pour saluer les efforts fournis par le géant jaune en matière de bilinguisme. «En fait, nous nous sommes approchés de La Poste suite à des réclamations affichées sur le groupe Facebook ‹Défense des francophones de Bienne›. Nous voulions connaître sa pratique en termes de bilinguisme», a expliqué Virginie Borel, directrice du Forum du bilinguisme.

Et d’avouer sa surprise en découvrant que La Poste était assez attentive au respect des langues. «Les affichages à Bienne sont dans les deux langues. Si les transactions au guichet de la poste de la gare sont en français, celles à Mâche sont en allemand.»

Le Forum du bilinguisme avait à cœur de montrer «l’engagement exemplaire de La Poste» pour le bilinguisme. «On aimerait que les autres grandes entreprises de la place soient aussi réceptives et proactives face au bilinguisme», a renchéri Virginie Borel, pointant du doigt les grands distributeurs qui ne proposent toujours pas de places d’apprentissage pour les Romands à Bienne.

Ouverture linguistique
Depuis l’arrivée de Roberto Cirillo à la tête de La Poste suisse,  l’entreprise multiplie les mesures et les offres pour s’ouvrir au multilinguisme. Ainsi, «les apprentis de tout le pays ont la possibilité d’effectuer leur deuxième année dans une autre région linguistique», relève Kilian Schreiber. Et de mentionner encore les semaines de formation économiques, mêlant Alémaniques et Romands, ou encore les tandems linguistiques mis en place pour les collaborateurs.

Articles correspondant: Région »